跳到主要內容

新聞期別 :

關鍵字搜尋 :

東華族語歌唱比賽首結合市集 藉手工藝展原民之美
生活
第1822期
東華族語歌唱比賽首結合市集 藉手工藝展原民之美
2025-12-12
【記者黃暐喬花蓮報導】歌聲響起,攤位人潮絡繹不絕,市集與舞台勾勒出喧鬧氛圍。2025 Radiw han ita × 文化好市集,由國立東華大學學務處原住民族學生資源中心與東華Sapah kari母語屋共同舉辦,6日在東華原住民族學院旁盛大展開。活動希望透過族語歌唱比賽與市集,領參賽者體悟族語之美,並更貼近原住民文化。 由東華母語屋舉辦的族語歌唱比賽已有多年歷史,今年則首次與原資中心合作,新增原住民文化市集。「希望觀賞族語歌唱比賽的所有人,可以在歌聲、原住民食物、手作攤位中好好認識原住民文化。」東華原住民族學生資源中心專任助理潘麗娟說道。東華母語屋長Zepulj則說明,本次活動以比賽搭配市集的形式帶動人流,讓民眾更願意走進市集,體驗原民文化。參賽者東華民族語言與傳播學系學生Sayun表示,市集與比賽同步舉行,使經過的民眾在走逛之餘也能聽到族語演唱,同時品嚐原住民料理,讓這個場域自然形成一個能夠接觸與理解原住民文化的空間。 「學習歌曲是認識語言文化最快速的方式。」Zepulj說道。本次比賽首增新規定,要求所有曲目皆需以原住民族語言演唱,並開放不同國籍、族群的人參與。參賽者橫跨七種原住民族,含阿美族、排灣族、賽德克族、布農族、太魯閣族、泰雅族和賽夏族。在團體賽的準備過程中,成員亦需接觸其他族群的語言與文化細節,使比賽不僅止於競爭,更具有交流的意義。「我們會仔細的認識跨族群間的詞彙、發音,甚至每首歌曲背後的故事。」參賽者東華語傳系學生Ziro分享道。Sayun則補充說明,這些歌曲往往依不同場合被吟唱,「包含阿嬤們常唱的生活歌、或婚禮中的儀式歌,其中許多沒有文字記錄,只能靠耳朵傳承。」他說道。 走進周邊市集,攤位從原住民在地飲食到手作工藝應有盡有。潘麗娟分享,民眾在市集中對物品產生興趣時,往往會主動向攤主詢問其來源與文化意涵,而這些自然發生的交流也是一種認識原住民文化的方式。巴萊瓦文化藝術團攤商 Tapang說:「我們的商品多是部落婦女的作品,他們平常較少有機會擺攤或讓作品被看見。」他盼透過市集接觸更多客群,讓喜愛手作的民眾能把具有部落特色的作品帶回家。Tapang也補充,除了婦女們製作的首飾外,文化藝術團的學員亦加入創作,例如以獸骨製成的飾品,皆由學員親自打獵、取材完成。 「現在的人還是對原住民有一些刻板印象,透過這次活動,我們希望可以讓一般學生更了解原住民族群的文化意涵。」談及籌辦活動的初衷,潘麗娟說道。東華母語屋副屋長Arik則希望藉由本次活動,讓參與民眾看見原民學生在族語歌謠上的學習與投入,進而鼓勵更多人走入部落,重新發掘並學習這些歌曲。
置頂