跳到主要內容
第1683期
2018-10-10

【記者林莉庭台北報導】桃紅色的海面浮動著一層霧氣,翻攪的海流激起一陣陣波紋,與靜止的靛藍色天空形成對比。目前就讀國立台灣師範大學美術學系西畫組的蔡明軒,1日至4日在台北市M畫廊舉辦《美的,悲しい,台北の魔女》創作個展,展出《白》與《美の》系列作品。

《美の》系列最早完成的畫作〈♥〉,以泳池的岸邊代表現實,背景廣闊的海則象徵未知的危險與誘惑。 圖/林莉庭攝


「這個系列就是想要表達青少年跟社會的關係。」蔡明軒解釋,大學開始跟社會接軌,自我與社會期望之間的衝突,是青少年共有的困擾,也是他想傳達的核心思想。《美の》系列是這兩年完成的作品,以蒸氣波文化(Vaporwave)為靈感,運用鮮豔的螢光色彩、日文的漢字假名和籠罩畫面的煙霧,營造超現實的迷幻氛圍,傳達青少年面對未來時迷茫的心理狀態。

以作品〈Ok?〉為例,蔡明軒在酒杯裡裝入電玩、飲料和軟糖等代表縱情玩樂的物件,並以杯口發亮的「18+」暗示青少年18歲進入大學後面臨與社會接軌,對自我產生懷疑,而藉尋歡作樂暫時逃離現實的困境。

〈Ok?〉以漸層的色彩和溢出杯緣的霧氣,形塑短暫飄忽於現實之外的歡愉狀態,但終歸還是必須回到現實。 圖/林莉庭攝


蔡明軒指出,青少年正經歷與社會價值對抗或臣服的過程,若堅持自己的想法就必須受社會檢視,「但符合社會期望的話,好像沒辦法忠於自己。」他將被社會框架束縛的感受呈現在畫作〈I should be sleeping but my thoughts are wide awake〉,兩堵高牆並立於道路,路上瀰漫著粉色的薄霧,隔絕遠處的城鎮。蔡明軒以此表達抽離城市的虛幻感,同時仍有巨大的壓迫感籠罩在身旁,「每一筆都畫得很沉重。」

蔡明軒坦言創作〈I should be sleeping but my thoughts are wide awake〉的過程很緩慢,中間甚至一度遇到瓶頸。 圖/林莉庭攝


另一系列作品《白》於2016年創作,蔡明軒自認當時的作品缺乏深度思考、流於表面,只是不停複製相同模式的圖像。「後來我就停了半年左右,都不知道要畫什麼。」這期間他廣泛看畫展、讀繪畫理論並欣賞各領域的藝術風格,也因此接觸蒸氣波文化,透過蒸氣波文化塑造的城市疏離感和自由表現形式,他可以暫時脫離社會的限制,活在自己創造的超現實世界。

蔡明軒的作品隱含深沉的寓意,民眾須花時間揣想創作理念,感受作者要傳達的想法。 圖/林莉庭攝


許多已長期踏入社會的成年人也透過蔡明軒的作品,了解青少年初入社會時迷茫的心情。 圖/林莉庭攝


觀展民眾、國立台灣師範大學美術學系國畫組的張芷蓁表示,從畫作〈♥〉中顏色濃烈的汪洋大海聯想到自身目前面臨的抉擇,「好像要跳進一個很辛苦的地方。」M畫廊老闆林曉美則從蔡明軒的作品感受到社會上青少年的徬徨和焦慮,他說:「現在的年輕人有自由,可是沒有自在。」

置頂